Znaczenie słowa "there are two sides to every coin" po polsku

Co oznacza "there are two sides to every coin" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

there are two sides to every coin

US /ðɛr ɑːr tuː saɪdz tuː ˈɛvri kɔɪn/
UK /ðeə r ɑː tuː saɪdz tuː ˈevri kɔɪn/
"there are two sides to every coin" picture

Idiom

każdy kij ma dwa końce

used to say that there are two different ways of looking at a situation or two different opinions about it

Przykład:
I know you're angry with him, but there are two sides to every coin.
Wiem, że jesteś na niego zły, ale każdy kij ma dwa końce.
Before you judge her, remember that there are two sides to every coin.
Zanim ją ocenisz, pamiętaj, że każdy kij ma dwa końce.